二四八、太阳病三日,发汗不解,蒸蒸发热者,属胃也,调胃承气汤主之。
二四九、伤寒吐后,腹胀满者,与调胃承气汤。
承接麻子仁丸的条文。麻子仁丸可以是阳明病,也可以是太阴病。而调胃承气汤显然就是单纯的阳明病,而且是阳明腑热,以热为主,燥屎不重。
条文二四八的语境是得了三天的太阳病,因为发汗不解,转属阳明。“蒸蒸发热者”形容又出汗,又觉得很热。从条文语境看,像是发汗过多伤津液,变成了阳明证。也有可能太阳病三日就是太阳温热证,现在变成阳明热证。
紧接着条文二四九,说了一种吐之后腹胀满,变成了调胃承气汤证,胃腑有热的阳明证。
二五0、太阳病,若吐若下若发汗后,微烦,小便数,大便因鞭者,与小承气汤和之,愈。
无论是吐、汗、下,令病情转属阳明。毫无疑问是伤津液了,或是津液本来就不够,又伤了一下。区别是,入阳明之后是以热为主,就用调胃承气汤;以燥屎为主就用小承气汤;又热又有燥屎,就大承气汤。所以三个条文,语序相承接。